Migue Antar

Migue Antar


CV Lattes: http://lattes.cnpq.br/0508526640066734

Pesquisador e músico (contrabaixista). Realizou seus estudos de graduação, mestrado e doutorado no Departamento de Música da Escola de Comunicações e Artes da Universidade de São Paulo (ECA-USP). Obteve sua primeira certificação como músico profissional no Ateneo Paraguayo. É membro do Núcleo de Pesquisas em Sonologia (NuSom) da ECA-USP e da Orquestra Errante, grupo musical experimental vinculado ao NuSom. Também é membro da Sociedad Virtual de Musicología de Paraguay. Desenvolve pesquisas em Música Paraguaia, Mediação Tecnológica e Processos de Criação Multidisciplinar. Como contrabaixista integra os grupos Ôctôctô, Joaju Cuarteto, DuoCoz, WTF_Brazil, Ñembo, Filarmônica de Pasárgada e KairosPania Cia. Cênico Sonora. Participou de diversos festivais em países como Alemanha, Argentina, Bolívia, Brasil, Estados Unidos, Inglaterra, Luxemburgo, Paraguai, Portugal e Uruguai. Researcher and musician (bass player). Received a bachelor, MA and PhD from the Music Department at the University of São Paulo - School Communications and Arts (ECA-USP). Obtained his first certification as a professional musician from the Ateneo Paraguayo. Member of the Research Centre on Sonology (NuSom) at ECA-USP and of Orquestra Errante, a group of musical experimentation associated with NuSom. Also a member of Sociedad Virtual de Musicología de Paraguay. Develops research in Paraguayan Music, Technological Mediation and Multidisciplinary Creation Processes. As a bass player, he's a member of the groups Ôctôctô, Joaju Cuarteto, DuoCoz, WTF_Brazil, Ñembo, Filarmônica de Pasárgada and KairosPania Cia. Cênico Sonora. Participated in various festivals in countries such as Germany, Argentina, Bolivia, Brazil, USA, England, Luxembourg, Paraguay, Portugal and Uruguay.

Pesquisa e Arte

Projeto atual de pesquisa: A cultura e o idioma guaranis em interferência nas músicas da região fronteiriça entre Paraguai e Brasil se apresentam como elementos exemplares para uma pesquisa intercultural. Focamos em processos de criação a partir das interferências entre materiais (des)(re)territorializados, postos em jogo no contexto da livre improvisação.

Research and Art

Current research project: The Guaraní culture and language in interference in the songs of the border region between Paraguay and Brazil are exemplary elements for an intercultural research. We focus on creation processes based on the interferences between (dis) (re) territorialized materials, put into play in the context of free improvisation.